dear world, yes, we are married.




仁: Fine. FIIIIINE. We're coming clean. Ask anything you want. I better not lose Twitter followers for this. AND JUST SO YOU KNOW I'M STILL BADASS, CHYEAH~

亀: Jin, stop praising yourself like a self-absorbed nut.

仁: .. Okay, Kazu-chan. ;A;

Special participation of some very special guests, LOL.

仁: GUESS WHO’S BACK BITCHES!1!!

亀: Jin, stop being inappropriate.

bellemelody asked,

仁: This is actually one of the things that I found strangely nostalgic when I sing these days. It feels elating, but different. You kow. Not having another voice singing the same line. Hey, remember when we used to practice for numbers during our Junior days?

亀: Our voices would crack so badly. You had the shrieky high notes, and I had the nasally undertone.

仁: It was a happy time.

Yamapi-anon asked,

仁: BRING IT BITCH.

仁: I CAN FUCKING FLY.

likewhoaactually asked,

亀: We have too much sons. I did not remember magically expelling a hundred kids. 

Anon asked,

仁: It’s okay! Work is work. 

亀: Exactly.

仁: Kame is the definition of professionalism!

亀: Exactly.

仁: PFFT, It doesn’t even matter if it’s Kimura Takuya!

亀: ..

仁:

亀: WHAT, you have to acknowledge his ceaselessly youthful beauty!

Anon asked,

仁: I’ve always loved him though.

仁: When we were kids, loved him as a friend. When we were placed into KAT-TUN, as a group member. When I left for LA, as one of the most important people in my life.

仁: So to answer your question—it sounds so fucking sappy, but from the very start, I guess. It’s only a matter of what kind of love.

Anon asked,

仁: Yes. We’re already planning in-law dinners and in-law countdown performances.

亀: We’re planning on mashing up Miso Soup with Kizuna. The working title of that song is “Let’s Form Bonds of Friendship Over a Bowl of Miso Soup”.

Anon asked,

仁: I eternally thank all the gods for such a miraculous drama where Kame’s love interest is a nun enveloped in a cloud of chastity and where he’s 95 percent topless the entire time.